Una dintre cele mai
interesante și tulburătoare experiențe trăite de ieșenii care au ales să plece
în străinătate in ultimele două decenii a fost aceea a șocului multicultural.
Iașul are, desigur, o anumită paletă de reprezentare etnică, religioasă și multiculturală,
dar proporțiile acestei reprezentări sunt extrem de edificatoare pentru
spiritul locului: mai mult de 80 la sută dintre locuitorii actuali sunt
ortodocși de rasă albă, caucaziană, cu rădăcini genealogice în general
românești ceea ce face ca dominanta orașului să fie încă una relativ constantă
sub raport etnic și religios.
De aceea aminteam
că experiența migrației europene a adus cu sine și realitatea
multiculturalismului european pentru cei care, indiferent de starea lor socială
sau de nivelul de educație, au trebuit să facă față, în Europa, integrării în societăți
străine. Dincolo de dezbaterile din presă sau de multitudinea de seminarii și
activități civice, dialogul cu rase, culturi și religii diferite de ale tale
este unul dintre cele mai importante
exerciții democratice și antropologice. Este o încercare a fiecăruia de a trece
de constrângerile tribale, de convingerea că face parte dintr-o majoritate
confortabilă, dominatoare, deci că este scutit de efortul dialogului și a
toleranței, de a descoperi lumea și culturile în polimorfia și diversitatea lor.
Acest exercițiu de autodepășire nu este unul deloc ușor și voi încerca aici,
schematic, să arăt de ce acest demers asumat la nivelul cetății și reflectat în
proiectul de Capitală Europeană a Culturii este atât de necesar pentru Iași.
Cea mai simplistă
formă de anchetă socială ne va arăta, la nivelul străzii, că ieșenii sunt
majoritari români ortodocși și că orice altă influență culturală sau religioasă
este considerată minoră, nesemnificativă, în dezvoltarea cetății, a limbii și
literaturii naționale forjate aici în ultimele secole. Pare că nimeni nu pune
la îndoială că aici era teritoriul unde stăpâneau vitejii "daci
liberi",
carpii, și că translația s-a facut lin și catifelat de la
cetatea dacică de pe dealul Cătălinei din Cotnari (aflata astăzi într-o
teribilă și rușinoasă ruină!) la cetatea lui Alexandru cel Bun din centrul
Iașului (de la "cub")
sau a cetății domnești feudale și premoderne de sub Palatul Culturii (de la
"Palas"). Nu prea mai amintește nimeni, în afara specialiștilor, de
iazigii și alanii care dau numele târgului (Municipium
Iassiorum fiind, în documentele scrise în latină de la cancelaria regelui
Ungariei, denumirea orasului iazigilor, iar denumirea slavă a alanilor, al
căror ultim val de migrație în zonă a
fost prin sec. al XI-lea, fiind, bineînțeles, iașii). Dar despre asta într-un text viitor!
Dincolo de aceste rădăcini care pigmentează structura aparent
monolitică a românilor ortodocși mai trebuie adugate cel puțin două componente
importante în moștenirea culturală și în structura noastră identitară: prezența
seculară aici a armenilor și a evreilor. Chiar dacă mărturia epigrafică a
atestării existenței orașului la 1395, de la intrarea Bisericii Armenești, a
fost subiect de dispută istorică, nu există nicio îndoială că o influentă și
bogată comunitate armenească s-a așezat aici în acele timpuri și că prezența și
specificitatea acestei comunități, astăzi mică, dar activă, a îmbogățit
constant cultura locală. Prezența armenilor de mai bine de șase secole a fost
dublată, de asemenea, de o constantă și relativ puternică prezență a
comunității evreiești. Atestați din a doua jumătate a secolului al XV-lea,
evreii, ca și armenii, au fost atrași în primul rând de nodul comercial pe care
Iașul îl reprezenta în traseele vremurilor de la sudul la nordul Europei și nu
e de mirare că cea mai veche mărturie scrisă găsită până acum, privilegiile
comerciale și vamale acordate de Alexandru cel Bun negustorilor care treceau
prin cetatea Iașului, arată fără tăgadă că la acea vreme, 1408, orașul era deja
bine așezat și prosper, cu cetate domnească, reprezentând o vatră de locuire cu
mult mai veche.
Am amintit în fugă de aceste rădăcini culturale și
identitare, cărora trebuie să le adăugăm și partea de tradiții artistice,
antropologice și lingvistice reprezentată de comunitățile de țigani și lipoveni
pentru a sublinia faptul că, în materie de dialog intercultural, putem găsi și la Iași oportunități pentru a face proiecte
multiculturale chiar dacă, din acest punct de vedere, potențialul orașului
nostru este sub Timișoara și Cluj.
Această dimensiune etnică precum și capacitatea comunității
de a iniția un dialog cu alteritatea, cu străinii de acasă, nu trebuie
dezvoltată doar pe palierul facil al marilor culturi europene (franceză,
anglo-saxonă sau germană) reprezentate de centrele culturale occidentale
prezente și active la Iași, ci și, mai ales, față de rădăcinile comune, mai
curând ignorate astăzi ale componentelor identitare ieșene din trecut, precum
cea evreiască sau armenească, mai slab reprezentate astăzi.
De aceea, dialogul intercultural este o dimensiune
importantă în analiza dosarului câștigător din 2016, iar noi se cuvine să descoperim
și să încurajăm punerea în valoare și a acestei componente.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu